-
1 vergogna
f shame( timidezza) shyness* * *vergogna s.f.1 shame; ( disonore) disgrace, dishonour: era pieno di vergogna, he was deeply ashamed; gente che non ha, che non sente vergogna, people who have no (sense of) shame (o shameless people); avere, sentire, provare vergogna, to be ashamed; arrossire di vergogna, to blush with shame; coprire qlcu. di vergogna, to cover s.o. with shame (o to bring shame on s.o.); essere la vergogna di qlcu., to be a disgrace (o dishonour) to s.o. // vergogna!, shame (on you)!; che vergogna!, how shameful! // è una vergogna abbandonarli così, it's a disgrace to abandon them like this2 ( imbarazzo) embarrassment; ( timidezza) shyness, bashfulness: prendi quello che vuoi, non aver vergogna, take all you want, don't be shy (o bashful); muoio di vergogna all'idea di salire sul palco, I'm dying with embarrassment at the thought of going on stage.* * *[ver'goɲɲa]sostantivo femminile1) (mortificazione) shame; (imbarazzo) embarrassmentmorire di vergogna — to die of shame; (d'imbarazzo) to die of embarrassment
2) (onta) disgrace, shameessere la vergogna di qcn. — to be a disgrace to sb.
* * *vergogna/ver'goŋŋa/sostantivo f.1 (mortificazione) shame; (imbarazzo) embarrassment; arrossire di vergogna to blush with shame; provare vergogna to feel ashamed ( per of); non avere vergogna to be without shame; morire di vergogna to die of shame; (d'imbarazzo) to die of embarrassment; vergogna! shame on you!2 (onta) disgrace, shame; essere la vergogna di qcn. to be a disgrace to sb.; è una vergogna che it's disgraceful that. -
2 vergognoso
ashamed( timido) shyazione shameful* * *vergognoso agg.1 ( che reca vergogna) shameful, disgraceful; ( pieno di vergogna) ashamed (pred.): stette in silenzio tutto vergognoso, he kept silent, deeply ashamed; azioni vergognose, shameful actions; un insuccesso vergognoso, a disgraceful failure; è vergognoso che non ti aiuti, it is a shame that he doesn't help you2 ( timido) shy, bashful: uno sguardo vergognoso, a shy glance; non le piacciono i ricevimenti perché è molto vergognosa, she doesn't like parties because she is very shy (o bashful)◆ s.m. shy person, bashful person: fare il vergognoso, to pretend to be bashful.* * *[vergoɲ'ɲoso]1) (disonorevole) [ comportamento] disgraceful, shameful2) (che prova vergogna) [ persona] ashamed (di of)* * *vergognoso/vergoŋ'ŋoso/2 (che prova vergogna) [ persona] ashamed (di of) -
3 vergognoso agg
[verɡoɲ'ɲoso] vergognoso (-a)(timido) timid, shy, (pieno di vergogna) ashamed, embarrassed, (che causa vergogna) shameful, (che causa disonore) disgraceful -
4 vergognoso
agg [verɡoɲ'ɲoso] vergognoso (-a)(timido) timid, shy, (pieno di vergogna) ashamed, embarrassed, (che causa vergogna) shameful, (che causa disonore) disgraceful
См. также в других словарях:
ontoso — on·tó·so agg. LE 1. che reca onta, disonore: Perseo ... la strettezza della prigione e la rigidezza del prigioniero, infino alla morte ontosa, provò (Boccaccio) | volto a oltraggiare, offensivo: tornavan per lo cerchio tetro ... gridandosi anche… … Dizionario italiano
colmo (1) — {{hw}}{{colmo (1)}{{/hw}}agg. Pieno, traboccante (anche fig.): un piatto colmo di leccornie; cuore colmo di gioia. colmo (2) {{hw}}{{colmo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Cima, sommità, culmine | Prominenza. 2 Piena: il colmo del fiume. 3 Gioco di parole… … Enciclopedia di italiano
infiammato — agg. [part. pass. di infiammare ]. 1. [che arde producendo fiamma: un getto di gas i. ] ▶◀ acceso, ardente, bruciante. 2. (fig.) a. [di tramonto e sim., che assume il colore della fiamma] ▶◀ acceso, infuocato, rosso. b. [di volto e sim., che… … Enciclopedia Italiana
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana